Я твой ананакс (C) || Мне нравилось сжимать оружие в руках: так было спокойнее, словно под металлическим пледиком (C)
Название главы: Красное на красном. Часть вторая «La Roue de Fortune». Глава 6 Оллария «Le Six des Coupes»
Основные репортеры: ПОВ: Ричард Окделл; ПОВ: кардинал Сильвестр
Место действия: Оллария
Время действия: -
Персонажи:Ричард Окделл; Рокэ Алва; кардинал Сильвестр; Август Штанцлер;

читать дальше

В главе так же упоминались персонажи: Марианна Капуль-Гизайль; Людвиг Килеан-Ур-Ломбах; Алваро Алва; Карлос Алва; Эрнани Первый; Эрнани Одиннадцатый№; отец Герман; Паоло Кальявэра; Катарина Оллар; Реджинальд Ларак; Валентин Придд; Северин Заль; Эстебан Сабвэ (Колиньяр);

Полезные описания:

Как Алва обыграл Килеана:

читать дальше

Для обзоров

@темы: Ричард Окделл, Валентин Придд, КнК, Август Штанцлер, Оллария, кардинал Сильвестр, Чтения, Катарина Оллар, Рокэ Алва, Марианна Капуль-Гизайль, отец Герман, Алваро Алва, Реджинальд Ларак, Карлос Алва, ПОВ: Ричард Окделл, Северин Заль, Паоло Кальявэра, Эстебан Сабве (Колиньяр), ПОВ: кардинал Сильвестр, Эрнани Одиннадцатый, Эрнани Первый, Людвиг Килеан-Ур-Ломбах

Название главы: Красное на красном.Часть вторая. Глава пятая. Оллария. «Le Cinq des Deniers»

Основные репортеры: ПОВ: Ричард Окделл;
Место действия: Оллария
Время действия: -
Персонажи: Ричард Окделл; Рокэ Алва; Реджинальд Ларак; Эстебан Сабвэ (Колиньяр); Людвиг Килеан-Ур-Ломбах; Марианна Капуль-Гизайль;


читать дальше
В главе так же упоминались персонажи: Северин Заль; Август Шатнцлер; Катарина Оллар; Раймон Салиган; Марсель Валмэ; Марианна Капуль-Гизайль; Квентин Дорак;
Полезные описания:

Деревня Мерция
читать дальше

О фамильных кольцах
читать дальше

Про игральные карты
читать дальше

Правила тонто
читать дальше

Так как момент игры в карты на Марианну считается одним из основных моментов книги, под катом привожу его полностью.
читать дальше

для обзоров

@темы: Ричард Окделл, Марсель Валме, КнК, Август Штанцлер, Оллария, кардинал Сильвестр, Чтения, Катарина Оллар, Рокэ Алва, Марианна Капуль-Гизайль, Реджинальд Ларак, Раймон Салиган, ПОВ: Ричард Окделл, Северин Заль, Эстебан Сабве (Колиньяр), Людвиг Килеан-Ур-Ломбах

Я твой ананакс (C) || Мне нравилось сжимать оружие в руках: так было спокойнее, словно под металлическим пледиком (C)
Название главы: Красное на красном. Часть вторая «La Roue de Fortune». Глава 3 Оллария «Le Neuf des Épées»
Основные репортеры: пов: Ричард Окделл; пов: кардинал Сильвестр
Место действия: Оллария
Время действия: -
Персонажи: Ричард Окделл; Август Штанцлер; кардинал Сильвестр; Реджинальд Ларак; Дитрих Ластерхафт; Леон Дюгуа; Эстебанн Сабве (Колиньяр); Мариус Комин;

читать дальше

В главе так же упоминались персонажи: Катарина Оллар; Рокэ Алва; Мирабелла Окделл; Франциск Оллар; Фердинанд Оллар; Джастин Придд; Северин Заль; Альдо Ракан; Робер Эпинэ; мудрый Домециус; отец Герман; Лилиана Эстен; Арнольд Арамона; Паоло Кальявэра; Эрнани Одиннадцатый; Вольфганг фок Варзов

Полезные описания:

Дом Штанцлера:
читать дальше

О кэртианской магии:
читать дальше

Сведения об отце Германе и его исследованиях:
читать дальше

Астрология:
читать дальше
Гороскоп Эрнани Одиннадцатого:
читать дальше

О петухах:
читать дальше

Об "Острой шпоре":
читать дальше

О петушиных боях:
читать дальше

Обзорам

@темы: Робер Эпинэ, Ричард Окделл, Альдо Ракан, КнК, Август Штанцлер, Оллария, кардинал Сильвестр, Чтения, Катарина Оллар, Вольфганг фок Варзов, Арнольд Арамона, Рокэ Алва, Джастин Придд, отец Герман, Франциск Оллар, Мирабелла Окделл, Фердинанд Оллар, Реджинальд Ларак, ПОВ: Ричард Окделл, Северин Заль, Паоло Кальявэра, Эстебан Сабве (Колиньяр), мудрый Домециус, ПОВ: кардинал Сильвестр, Эрнани Одиннадцатый, Дитрих Ла

Я вышел в путь...
Название главы: Красное на красном. Часть вторая. Глава 2 Агарис «Le Deux des Épées»
Основные репортеры: ПОВ: Робер Эпинэ; ПОВ: Матильда Ракан
Место действия: Агарис
Время действия:
Персонажи:Робер Эпинэ; Енниоль Гавионн; Альдор Ракан; Матильда Ракан; Питер Хогберд;

читать дальше

В главе так же упоминались персонажи: эсперадор Адриан; кардинал Сильвестр; магнус Луциан; магнус Диомид; магнус Юний; магнус Леонид; магнус Оноре; Анэсти Ракан; Агдемар;

Полезные описания:

Описание ларца Раканов
читать дальше


Обзорам

@темы: Робер Эпинэ, Альдо Ракан, КнК, Матильда Ракан, кардинал Сильвестр, Чтения, Адгемар Кагетский, Енниоль Гавионн, ПОВ: Робер Эпинэ, Агарис, Питер Хогберд, ПОВ: Матильда Ракан, Анэсти Ракан, магнус Диомид, магнус Леонид, магнус Луциан, магнус Юний, эсперадор Адриан, епископ Оноре

Я твой ананакс (C) || Мне нравилось сжимать оружие в руках: так было спокойнее, словно под металлическим пледиком (C)
Название главы: Красное на красном. Часть первая «Le Temple Foudroyé». Глава 10 Лаик и Оллария «Le Roi des Épées»
Основные репортеры: ПОВ: Ричард Окделл
Место действия: Поместье Лаик, Оллария
Время действия: -
Персонажи: Ричард Окделл, Реджинальд Ларак, Норберт Катершванц, Йоганн Катершванц, Арнольд Арамона, Фердинанд Оллар, Катарина Оллар, кардинал Сильвестр, Фридрих Манрик, Август Штанцлер, Вольфганг фок Варзов, Рамон Альмейда, Альберто Салина, Генри Рокслей, Валентин Придд, Эстебан Сабве (Колиньяр), Арно Сэ (Савиньяк), Юлиус Ауэ, Эдвард Феншо, Ги Ариго, Роберт Лоу, Луитджи Фариани, Константин Манро, Карл Тротта-ур-Фрошенбах, Жульен Горуа, Бласко Дельгадо, Северин Заль, Франсуа Рафле (Рафиано), Жорж Гайар, Анатоль Мей, Макиано Тамазини, Фридрих Зак, Людвиг Килеан-ур-Ломбах, Леопольдо Фиеско, Рокэ Алва.

читать дальше

В главе так же упоминались персонажи: Эгмонт Окделл, Хайнрих Гаунау, Мирабелла Окделл.

Полезные описания:

Описание крысы:
читать дальше

Церемония в день св. Фабиана:
читать дальше

Список "жеребят":
читать дальше

Описание Рокэ Алвы:
читать дальше

Присяга Дика:
читать дальше

Описание Катарины:
читать дальше


Для обзоров


@темы: Ричард Окделл, Валентин Придд, КнК, Август Штанцлер, Оллария, Рамон Альмейда, Альберто Салина, кардинал Сильвестр, Чтения, Ги Ариго, Катарина Оллар, Вольфганг фок Варзов, Арнольд Арамона, Эгмонт Окделл, Рокэ Алва, Мирабелла Окделл, Фердинанд Оллар, Людвиг Килеан-ур-Ломбах, Реджинальд Ларак, Йоганн Катершванц, Норберт Катершванц, ПОВ: Ричард Окделл, Анатоль Мей, Арно Сэ (Савиньяк), Бласко Дельгадо, Жорж Гайар

Я вышел в путь...
Название главы: Часть первая. Глава девятая. Оллария Le Roi des Deniers»
Основные репортеры: ПОВ: кардинал Сильвестр;
Место действия: Оллария
Время действия:
Персонажи: Кардинал Сильвестр;
читать дальше
В главе так же упоминались персонажи: Мишель Зеван; Фердинад Оллар; магнус Диомид; магнус Леонид; Эгмонт Окделл; Робер Эпинэ; Питер Хогберд; Альдо Ракан; Матильда Ракан; Эрнани Одиннадцатый; Эрнани Первый; Франциск Оллар; Бланш Ракан; Алан Окделл; Рамиро Алва; Эктор Придд; магнус Клемент; Шарль Эпине; Вольфганг фок Варзов; Йоганн Катершванц; Норберт Катершванц; Ричард Окделл; Август Штанцлер; Рокэ Алва;

Полезные описания

Модель шкатулки с секретом
читать дальше

Зал Высокого Совета
читать дальше

Высокий Совет
читать дальше

Королевский ликтор
читать дальше

для обзоров

@темы: Робер Эпинэ, Ричард Окделл, Альдо Ракан, КнК, Август Штанцлер, Оллария, Матильда Ракан, Чтения, Алан Окделл, Эктор Придд, Вольфганг фок Варзов, Эгмонт Окделл, Рокэ Алва, Франциск Оллар, Фердинанд Оллар, Шарль Эпинэ, Йоганн Катершванц, Норберт Катершванц, Рамиро Алва-старший, магнус Клемент, Питер Хогберд, Бланш Ракан, Кардинал Сильвестр, магнус Диомид, магнус Леонид, Мишель Зеван, ПОВ: кардинал Сильвест

Я твой ананакс (C) || Мне нравилось сжимать оружие в руках: так было спокойнее, словно под металлическим пледиком (C)
Название главы: Красное на красном. Часть первая «Le Temple Foudroyé». Глава 7 Агарис«Le Six des Épées»
Основные репортеры: пов: Робер Эпинэ, пов: Матильда Ракан
Место действия: Агарис
Время действия: -
Персонажи:Альдо Ракан, Робер Эпинэ, мудрый Домециус, Матильда Ракан, Мэллит.

читать дальше

В главе так же упоминались персонажи: Эрнани Ракан, Бланш Ракан, Алан Окделл, Рамиро Алва, Эктор Придд, Анэсти Ракан, магнус Клемент, Енниоль Гавионн.
Полезные описания:

Любовная история Матильды и шада:
читать дальше

Сказки Эпинэ:
читать дальше

для обзоров

@темы: Робер Эпинэ, Альдо Ракан, КнК, Матильда Ракан, Чтения, Алан Окделл, Эктор Придд, Эрнани Ракан, Енниоль Гавионн, Рамиро Алва-старший, ПОВ: Робер Эпинэ, Агарис, магнус Клемент, ПОВ: Матильда Ракан, Анэсти Ракан, Бланш Ракан, мудрый Домециус, Мэллит

Я вышел в путь...
Название главы: Красное на красном. Часть первая. Глава шестая. Поместье Лаик. «Le Huite des Épées»
Основные репортеры: ПОВ: Ричард Окделл, ПОВ: Арнольд Арамона
Место действия: Поместье Лаик
Время действия:
Персонажи: Ричард Окделл, Арнольд Арамона, отец Герман, Йоганн Катершванц, Норберт Катершванц, Арно Сэ (Савиньяк), Альберто Салина, ), Паоло Кальявэра,

читать дальше

В главе так же упоминались персонажи: Эгмонт Окделл, Валентин Придд, Эстебанн Сабве (КолиньярЭдвард Феншо, Константин Манро, Жульен Горуа, Юлиус Ауэ, Бласко Дельгадо, Роберт Лоу, Луитджи Фариани, Карл Тротта-ур-Фрошенбах, Суза-Муза-Лаперуза граф Медуза из Путеллы

Полезные описания:
Тинта
читать дальше

Для обзоров

@темы: Ричард Окделл, Валентин Придд, КнК, Альберто Салина, Чтения, Арнольд Арамона, Эгмонт Окделл, отец Герман, Йоганн Катершванц, Норберт Катершванц, ПОВ: Ричард Окделл, Арно Сэ (Савиньяк), Бласко Дельгадо, Жульен Горуа, Карл Тротта-ур-Фрошенбах, Луитджи Фариани, ПОВ: Арнольд Арамона, Поместье Лаик, Роберт Лоу, Эдвард Феншо, Юлиус Ауэ, Суза-Муза-Лаперуза граф Медуза из Путеллы, Паоло Кальявэра, Эстебан Сабве (Колиньяр),

Я твой ананакс (C) || Мне нравилось сжимать оружие в руках: так было спокойнее, словно под металлическим пледиком (C)
Название главы: Красное на красном. Часть первая «Le Temple Foudroyé». Глава 4 Агарис «Le Huite des Bâtons»
Основные репортеры: пов: Робер Эпинэ, пов: Матильда Ракан, пов: Мэллит
Место действия: Агарис
Время действия: -
Персонажи: Робер Эпинэ, магнус Клемент, Матильда Ракан, Питер Хогберд, Альдо Ракан, Мэллит, Енниоль Гавионн.

читать дальше

В главе так же упоминались персонажи: Рокэ Алва, Эгмонт Окделл.

Полезные описания:
Сведения об ордене Истины:
Читать дальше
Аббатство святого Торквиния:
Читать дальше
Сведения о Матильде:
Читать дальше
Описание Мупы:
Читать дальше
Сведения о Хогберде:
Читать дальше
Сведения о Мэллит:
Читать дальше
Робер о мятеже Эгмонта:
Читать дальше

для обзоров

@темы: Робер Эпинэ, Альдо Ракан, КнК, Матильда Ракан, Чтения, Эгмонт Окделл, Рокэ Алва, Енниоль Гавионн, ПОВ: Робер Эпинэ, Агарис, магнус Клемент, Питер Хогберд, ПОВ: Матильда Ракан, ПОВ: Мэллит, Мэллит

Я вышел в путь...
Название главы: Красное на красном.Часть первая. Глава третья. Поместье Лаик. «Le Cinq des Bâtons»
Основные репортеры: ПОВ: Ричард Окделл, ПОВ: Арнольд Арамона
Место действия: Поместье Лаик
Время действия: -
Персонажи: Ричард Окделл, Эйвон Ларак, Арнольд Арамона, отец Герман, Йоганн Катершванц, Норберт Катершванц,

читать дальше

В главе так же упоминались персонажи: Ричард Окделл, Арнольд Арамона, Эйвон Ларак, отец Герман, Эгмонт Окделл, Морис Эпине, Люсьен Ангерран Креденьи, Луиза Арамона, Люцилла Арамона, полковник Дюваль, Йоганн Катершванц, Норберт Катершванц, Арно Сэ (Савиньяк), Альберто Салина, Валентин Придд, Эстебанн Сабве (Колиньяр), унар Паоло, Эдвард Феншо, Константин Манро, Жульен Горуа, Юлиус Ауэ, Северин Заль, Франуса Рафле, Бласко Дельгадо, Жорж Гайар, Роберт Лоу, Луитджи Фариани, Карл Тротта-ур-Фрошенбах, Анатоль Мей, Макиано Тамазини

Полезные описания:
растение Ведьмины Слезы
читать дальше

Описание поместья Лаик
читать дальше

Клятва унара
читать дальше

О нравах Лаик
читать дальше

Облачение Унара

читать дальше

Келья в Лаик
читать дальше

Для обзоров

@темы: Ричард Окделл, Валентин Придд, Луиза Арамона, КнК, Альберто Салина, Чтения, Арнольд Арамона, Эгмонт Окделл, отец Герман, Морис Эпинэ, Йоганн Катершванц, Норберт Катершванц, Эйвон Ларак, ПОВ: Ричард Окделл, Анатоль Мей, Арно Сэ (Савиньяк), Бласко Дельгадо, Жорж Гайар, Жульен Горуа, Карл Тротта-ур-Фрошенбах, Луитджи Фариани, Люцилла Арамона, Макиано Тамазини, ПОВ: Арнольд Арамона, полковник Дюваль, Поместье Лаи

Я твой ананакс (C) || Мне нравилось сжимать оружие в руках: так было спокойнее, словно под металлическим пледиком (C)
Название главы: Красное на красном. Часть первая «Le Temple Foudroyé». Глава 1 Окрестности Олларии «Le Valet des Épées»
Основные репортеры: ПОВ: Ричард Окделл
Место действия: Окрестности Олларии
Время действия: -
Персонажи:Ричард Окделл, Эйвон Ларак, Август Штанцлер.

читать дальше


В главе так же упоминались персонажи: Эгмонт Окделл, Мирабелла Окделл, отец Матео, Франциск Оллар, Арнольд Арамона, кардинал Сильвестр, Рокэ Алва, Фердинанд Оллар, Катарина Оллар, Вальтер Придд.

Полезные описания:
Характер Дика:
читать дальше
Проезд в Олларию:
читать дальше
Внешность Штанцлера:
читать дальше
Штанцлер об Алве:
читать дальше

@темы: Ричард Окделл, КнК, Август Штанцлер, кардинал Сильвестр, Чтения, Вальтер Придд, Катарина Оллар, Арнольд Арамона, Эгмонт Окделл, Рокэ Алва, Франциск Оллар, Мирабелла Окделл, Фердинанд Оллар, Эйвон Ларак, ПОВ: Ричард Окделл, отец Маттео

Уважаемые читатели сообщества ОЭ-Чтения.
Стать членом сообщества могут только люди записавшиеся на пересказ главы.
Комментирование в сообществе свободное, поэтому смысла становится его членом, если вы не намерены выкладывать пересказы глав - нет.
Поэтому заявки на вступление следует оставлять после того как вы записались на пересказ.
Большое спасибо за внимание и понимание.

@темы: Правила

Название главы: Красное на красном. Пролог "Одинокий"
Основные репортеры: Одинокий (Страж Заката)
Место действия: Оллария, Рубеж (флешбэк)
Время действия:
Персонажи: Одинокий, Стратег

читать дальше

@темы: КнК, Оллария, Чтения, Франциск Оллар, Одинокий (Страж Заката), Четверо создателей

1. Соблюдайте правила сайта @дневников.

2. В сообществе запрещены:

2.1 ненормативная лексика, порнография и оскорбительные картинки, аудио, видео;

2.2 посты, не относящиеся к тематике сообщества;

2.3 разжигание холиваров и предъявление претензий без разумных аргументов;

2.4 оскорбления юзеров в любой форме - если вас что-то не устраивает, выражайтесь корректно, не забывая о том, что вкусы у всех различны;

3. Запрещается флуд в комментариях.

Пожалуйста, уважайте безвозмездный труд ОЭ-читателей.

Администрация сообщества имеет право удалять без предупреждения записи и комментарии, нарушающие правила. Пользователям, систематически нарушающим правила, может быть навсегда запрещено писать в сообществе. Срок временного бана выбирается в каждом случае индивидуально.

@темы: Правила

Чтобы стать ОЭ-читателем необходимо следующее:

1 - Иметь стойкое желание прочитать ОЭ.

2 - Изучить правила оформления поста с пересказом.

3 - Зайти в тему с Оглавлением книги, которую читают в данный момент и оставить комментарий с пожеланием записать вас на пересказ. Как только ваше имя появится рядом с главой, на которую вы записались - вы официально станете ОЭ-читателем.

@темы: Правила

Правила ОЭ-Читателя.

1 Пересказ главы не должен содержать отсебятины. Задача ОЭ-читателя пересказать главу максимально близко к оригинальному тексту.

2 Пересказ главы должен быть выложен не позднее чем через 10 дней после предыдущей главы. Лучше через 4-5 дней.

3 Каждый пост пересказа главы должен быть соответствующе оформлен.

3.1 Пост должен содержать шапку установленного образца.

Образец шапки:

Название главы: - полное название главы состоит из: Названия книги, указания части, собственно названия главы.
Например Красное на красном. Часть первая «Le Temple Foudroye». Глава 1 «Le Valet des Epees»
Основные репортеры: - перечислить основных репортеров, от чьего лица написана глава. При указании репортеров использовать следующую форму: «ПОВ: имярек». Если имя или фамилия персонажа неизвестны, пишем только известную часть.
Например: ПОВ: Ричард Окделл, ПОВ: Мэллит
Место действия: - заполняется строго в соответствии с книгой.
Например: Оллария, Сакаци
Время действия: - заполняется строго в соответствии с книгой. Если в главе нет точных указаний времени - то лучше оставить поле пустым.
Персонажи: - Упоминаются все действующие в этой главе персонажи.

[*MORE=читать дальше]В этой главе ла-ла-ла - здесь идет сам пересказ главы.

После пересказа следует добавить две строки

В главе так же упоминались персонажи: имярек1 (страница, абзац), имярек2 (страница, абзац), имярек3 (страница, абзац)
Полезные описания: например, природа Сагранны (страница, абзац), эсператизм (страница, абзац), бешеный огурец (страница, абзац), сравнительный анализ вин Кэналлоа (страница, абзац)[*/MORE]

Код поста:


3.2 После оформления поста пересказа проставить тэги любимых тем.
Обязательно проставить тэг с названием книги и тэг "Чтения".
Тэги с местом, действующими персонажами и репортерам проставит модератор по вашей заполненной шапке. (поэтому шапка является обязательной)

4 Описания персонажей, важных мест и тому подобное допускается (и даже рекомендуется) приводить цитатами из канона.

5 Пересказ не должен сплошь состоять из цитат канона.

6 Пересказ должен быть оформлен в соответствии с данными правилами.

@темы: Правила

Вера Камша
Красное на красном
Отблески Этерны – Книга Первая

Оглавление


@темы: КнК, Чтения, Оглавление, Организационное

16:59 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра